"Sobre la Existencia" (es) de la relación entre la existencia absoluta (lo que es), y de la experiencia temporal (lo que fue y será) luego de la conciencia subjetiva (lo pensado), entendiendo que la realidad se manifiesta a través de un ciclo continuo que es interpretado y organizado por el pensamiento humano- (esto mismo está de unos Papeles de Metafísica→ Aquí) De: Jorge Maqueda Merchán-.

jueves, 16 de abril de 2026

T000-De la Filosofía (a la Filosofía: “Ponerse en camino” (es) Estar en el mundo) /Jorge maqueda merchán- Aceuchal / 06207 (Badajoz - España)

De (lo que no está todavía pero exige ser escrito) Y de la Metafísica estudio de una forma: que no-es lo pensado luego siendo de lo mismo no de la misma forma igual después lo pensado antes y de estudio cartográfico

Escribimos porque intuimos que algo falta: falta un modo de decir “existencia” que no sea repetir o inercia, falta una presencia que no sea solo mostrarse ante otros. Falta lo que aún no está (lo que es) antes de ser nombrado. Luego escribimos para abrir ese espacio donde (lo que es) la existencia (de alguna otra roma) pueda ser pensada de nuevo al menos pensado de una forma (lo que es) y entender cómo hacemos lo que hacemos, por qué lo hacemos así, y qué forma adopta nuestra manera de estar en el mundo. No para corregir sino para verla. Porque existir no-es sino siendo una forma de estar. Y toda forma puede ser-pensado de alguna otra forma: afinada, sostenida, transformada. Esto (es) entonces, de alguna forma: responsabilidad: pensar la existencia una forma propia.

De la Filosofía (a la Filosofía: “Ponerse en camino” (es) Estar en el mundo)

Existencia: (estar-en el mundo (siendo: de alguna otra forma) no es sino un proceso o curso de experiencia y hacerse cargo de lo que es donde uno está / esto es→ espacio y tiempo (lo de uno) pudiendo de lo mismo ser→ del pensamiento) de estar de lo que existe (aquello) que puede después entender de algo antes (lo que no-es del entendimiento todavía de uno (sobre todo cuando somos niños / pero no solo cuando somos niños) Luego entendiendo de todo aquello que es en sí mismo algo), no como algo- entendido de otro semejante su sentido) sino lo que puede ser→ del pensamiento de unomismo y pensado después desde aquello mismo conocido que no-es de uno antes pero es lo entendido después aquello que esta, y existe de alguna manera del otro significado de alguna forma lo que es siendo en sí mismo y podemos entender después propio y significado desde ser y tiempo ( del de otro) y «desde la Percepción el-espacio y el-tiempo→ lo significado de uno») desarrollado en analogía dimensional de lo que es y existe de uno observando (los individuo de otra especie) pensado de los nombres genéricos de otros antes dados, desde uno estar-en el mundo y observar lo pensado encarnado de alguna forma después de uno explicado (aquello) de unas formas y de la vida como acontecimiento: que no-es y no se impone como sistema /: entender (eso) de uno mismo la Percepción del espacio y el tiempo de uno: compartido (eso mismo) entendido de la hormiga y la araña, como horizonte de interpretación perceptivo dimensionalmente desde una filosofía encarnada pensado como (eso) de unomismo


SEGUNDA PARTE
Decir “ponerse en camino” es tener que Estar después en el mundo.
Luego “ser-ahí” es estar Siendo de unomismo y de lo propio luego de una alguna forma.

(Estar en el mundo) ser –ahí pensado de alguna otra forma) siendo de las cosas que son lo pensado de alguna forma: lo que luego está.., y es de lo que uno es→ otro pensado como lo propio: de alguna otra forma antes lo que se entienda como lo pensado luego y de una forma después lo propio)

Muy breve: A menudo publicamos palabras que suenan bien pero que no llegan a sostener nada en nosotros. No es mala intención: es inercia y tener que estar de alguna forma en el mundo y ser lo pensado del otro de alguna forma. En el ritmo del trabajo, del emprendimiento, de la gestión diaria, repetimos luego términos que parecen importantes sin detenernos a pensar lo-sentido y qué significan realmente para nosotros, cada uno. Y cuando una palabra no tiene forma propia y manifiesta del texto esa forma, tampoco orienta nuestra acción ni a nadie ( es nada) Lo que propongo de forma crítica, pero constructiva es mirar de frente eso que no es penado y luego de lo mismo y de la palabra ( lo que no es del texto pues) y recuperar un lenguaje que no solo decore un muro en una web, sino que piense ( o se piense, o pueda ser lo pensado de alguna forma: lo de uno antes igual manifiesto en el post, que lo entendamos de alguna forma como lo de uno mismo, de alguna forma, en relación a lo manifiesto.

Siguiente: En un tiempo donde las palabras circulan rápido pero significan poco, Estar – de alguna otra forma y pensado – en el mundo nace como ese espacio para detenernos y devolver densidad a lo que decimos. Muchos profesionales —trabajadores, autónomos, directivos, emprendedores— publican términos potentes en redes como LinkedIn: “silencio”, “propósito”, “liderazgo”, “autenticidad”. Pero al no explicar qué entienden por ellos, esas palabras quedan suspendidas, sin cuerpo, sin forma propia. Se convierten en gestos vacíos que no transforman nada, ni en quien las escribe ni en quien las lee.

Nosotros: queremos intervenir justo ahí: en el hueco entre lo dicho y lo no dicho. Cada entrada toma una palabra o significante que aparece en el discurso profesional y la devuelve a su espesor original: su sentido, su vibración, su alcance. No para corregir a nadie, sino para mostrar que nombrar de alguna forma de una palabra: implica, luego hacerse cargo; que una palabra sin pensamiento es solo ruido; y absurdo no pensar: que una palabra bien pensada —propia, encarnada— puede orientar la acción del otro, a la empresa y la vida.

Me presento, pues, no como un experto que dicta, sino como alguien que piensa con otros. Mi intención es acompañar a quienes trabajan y crean en su día a día a mirar de nuevo lo que dicen al otro que no-es de una forma-ahí, y ahora es, para reconocer cuándo una palabra está viva y cuándo está hueca, y a recuperar la responsabilidad del significar (pensar algo, habitar y construir). Porque estar en el mundo —y pensarlo— exige algo más que publicar: exige presencia, forma y de unomismo significado donde cada palabra vuelva a ser una herramienta de trabajo, no un adorno. Un lugar pues este donde podamos preguntarnos qué decimos cuando decimos, y qué dejamos de ser cuando repetimos palabras que esta y dicen otros sin pensarla antes, y sin pensar pues que si una palabra propia o significante propio puede volver a tener peso, quizá también pueda devolvernos el nuestro.

Y ahora viene: lo que nadie espera, lo Peor, que nadie quiere, y peor que la policía de la paella. La policía de la paella no defiende un plato: defiende una forma de plato que tenga sentido con el nombre de paella, si miramos su videos hay siempre ,siempre hay una paella: o un plato de paella: los infractores de las reglas de la palea infringen las normas universales no escritas de la paella , pero la paella existe, y es siempre de lo significado (una paella) que es lo de una forma: una paella-ahí (aunque tenga un chorizo la paella) No se sanciona por gusto y al chorizo: se sanciona porque si todo se llama “paella” y con chorizo , entonces nada es paella siendo de un nombre (lo que es: siempre de alguna forma: una paella)

Pero En LinkedIn es todo mucho peor (en el discurso profesional, muchos publican términos como “silencio”, “propósito”, “liderazgo”, “autenticidad” pero sin haberlos cocinado, sin haberlos pensado, sin haberlos vivido de alguna forma propia que observemos luego de la palabra. No Son siquiera “paellas con chorizo” las paellas en las publicaciones de linkedin no están en ningún sitio lo nombrado (no existe (ni siquiera con chorizo) (es) solo nombrada: tienen el nombre de paella, pero no la forma de nombre o del significante significado. Y cuando el significante no coincide con “lo que es” significado y de alguna forma siendo lo de la experiencia antes se está, o después manifiesto: la palabra se vacía, pierde espesor, deja de significar, se vuelve “nada”. Da igual decir (fraguneta, malocoton o “flumigar”) incluso da igual si hablamos del “Taichí (en silla)” cuando luego observamos y vemos que: “ hay una silla y uno encima, además, además… haciendo taichí y en silla” (lo mismo no igual de la misma forma es lo mismo cuando decimos flaguneta, lo importantes es estar al menos un fraguneta y sentado o de ella como lo que es (lo propio manifiesto antes) y con el malocoton de alguna forma en alguna parte y de venir de, al menos: de “flumigar” en algún sitio)

Ahí entramos nosotros (sigue nuestro perfil en linkedin) la policía de lo que no-es (buscando dónde se dice paella eso y que exista, al menos una o el chorizo de la paella y que esté) solo para recordar que de una palabra “paella”, por ejemplo; se tiene antes una receta mínima, y es lo que esta después de alguna forma, mínima, al menos lo que es siempre igual. Una paella de muchas formas posible, pero esta, con o sin chorizo) y tener pues una coherencia interna al nombrar, que debe respetarse y estar de alguna manera en lo dicho o nombrado siendo, de alguna forma, que entendamos después de al menos una forma: y de una palla pues ahí . Y Si dices “silencio”, que haya silencio en ti. Si dices “propósito”, que exista un propósito que puedas sostener. Si dices “liderazgo”, que no sea solo un adorno para el feed.

(En relación a lo dicho) Y Siendo de Heidegger, el Ser‑ahí no es un “yo” de una identidad propia estable: es estar arrojado, abierto al mundo, que no es neutro: siempre es de alguna forma estar (del otro) en lo pensado. Y esa forma —la manera en que habitamos, nombramos, pensamos—estar de alguna otra forma pensado en el mundo, y ser‑ahí de lo otro pensado como propio y de un texto (después) habitamos el mundo en la frontera desde lo que se espera de nosotros, en relación, a lo que no había sido pensado y transitado de una forma propia todavía.

“Estar en el mundo“ deja de ser una posición y se convierte en una toma de forma desde el otro. Pensar una palabra del otro —y sostenerla como lo propio— es ya una manera de habitar lo impropio siendo de otra forma habitando la frontera, contrayendo significado. Y cada vez que devolvemos espesor a un significante que no fue manifiesto, devolvemos también espesor al Ser‑ahí desde estar-de alguna otra formas- pensado- en el mundo. Porque solo cuando el lenguaje se piensa, del otro, ese: estar -en-el-mundo- se vuelve de alguna cosa que hacemos y está (lo propio) pero que revela que lo propio nace paradójicamente de lo ajeno 8 que no es antes de una forma propia lo que después: existe, y pensado como lo propio). El Dasein (ser-ahí) no es un núcleo cerrado, sino un "estar-arrojado" al mundo donde el lenguaje y el otro son las variables que nos dan forma después antes de que nosotros podamos siquiera decir "yo" he pensado esto. Bajo esta luz, la Ontología Liminal se concreta en tres movimientos de apropiación: El Ser-ahí como "Estar-de-otro": Al principio, habitamos el mundo desde lo "impropio" (Man), usando las palabras y expectativas de los demás. En la función f(x,y) de nuestro ensayo mayor , esto significa que nuestra (x) (memoria/identidad) está inicialmente escrita por el mundo. No somos una posición fija, sino una toma de forma dictada por el contexto

Somos, literalmente, una conversación que el mundo tiene consigo mismo.

Habitar el Significante el otro: La transición hacia lo propio ocurre cuando "sostenemos" la palabra del otro. Al devolverle espesor a un significante —es decir, al no usar las palabras como etiquetas vacías sino como espacios habitados—, estamos activando la constante de persistencia. En ese instante, el lenguaje deja de ser un "texto después" y se convierte en un "siendo" aquí. Apropiarse del mundo es el acto de traducir lo que se espera de nosotros en una reacción auténtica con el otro siendo de alguna forma del otro.

Solo cuando el lenguaje se piensa desde el otro (Y Del El Lenguaje como Umbral de lo Propio) el "estar-en-el-mundo" deja de ser una condena para ser una construcción. Lo propio no es lo que estaba "dentro" de nosotros esperando salir, sino la huella única que dejamos al procesar lo impropio que es antes lo del otro después como lo propio de alguna forma. Se-es pues de unomimso no cuando te aíslas, sino cuando habitas el espacio que el otro (como lo de uno lo mismo) el lenguaje te dan, transformando ese "blanco absoluto" en un camino transitado. En definitiva, ser-ahí es la función de hacer propio el estar-del-otro. La identidad es el espesor que ganamos al negarnos a ser solo un reflejo y convertirnos en el lugar donde el mundo, al ser pensado, finalmente descansa y se revela.

Jorge maqueda merchán & Jordi maqueda
Aceuchal / 06207 (Badajoz - España)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

ACERCA DE UN LENGUAJE ("metafísico") LUEGO UNA METAFISCA POSIBLE posible //Jorge Maqueda Merchán / Aceuchal ( Badajoz - España)

  El lenguaje cotidiano - afirma Heidegger - sirve para movernos en la superficie del mundo. Pero cuando la experiencia toca lo profundo y d...